Quer ter acesso a mais atividades gratuitas? Seja membro do nosso site e apoie nosso conteúdo:
Confira a proposta de atividade interdisciplinar de História e Língua Portuguesa “Dicionário Pretoguês da Améfrica Ladina”, criada pela professora parceira Marina dos Passos, com base nos estudos de Lélia Gonzalez. Elaborada principalmente para turmas do 6º ano, a proposta está alinhada à BNCC e integra reflexão histórica, linguística e cultural sobre a influência africana no português falado no Brasil. Está pronta para uso, com tudo para sala de aula.
A atividade convida os alunos a compreenderem o processo histórico de formação das línguas na América Latina e o papel dos povos africanos e indígenas na construção da nossa identidade linguística e cultural.
Por meio da criação de um dicionário ilustrado coletivo, a turma explora a diversidade linguística do português brasileiro, reconhecendo expressões do chamado pretoguês e debatendo o preconceito linguístico como forma de discriminação. Essa vivência estimula práticas antirracistas, o respeito à pluralidade e a valorização das heranças culturais da Améfrica Ladina, conceito central desenvolvido por Gonzalez.
Proposta
Tema Central:A influência das línguas africanas no português brasileiro, com base nos estudos de Lélia Gonzalez.
Produto Final: Um dicionário ilustrado coletivo, a ser exposto no evento do Dia da Consciência Negra.
Turma:6º ano D
Duração: 4 aulas de 48 minutos.
A proposta contempla a lei 10.639/03, que institui a obrigatoriedade do ensino de História e Cultura Afro-Brasileira, bem como as seguintes habilidades da BNCC:
| Código | Descrição |
|---|---|
| (EF06HI14) | Identificar e analisar diferentes formas de contato, adaptação ou exclusão entre populações em diferentes tempos e espaços. |
| (EF69LP55) | Reconhecer as variedades da língua falada, o conceito de norma-padrão e o de preconceito linguístico. |
Estrutura das Aulas
Aula 1: Da Roma Antiga à África no Brasil – Como as Línguas se Encontram Objetivos:
- Estabelecer a ponte entre o Império Romano e o tema do projeto, conectando as diferentes influências históricas no português falado no Brasil.
- Explicar a influência das línguas latinas na América, bem como o conceito de “América Latina”.
- Apresentar os conceitos de “Améfrica Ladina” e “Pretoguês” a partir dos estudos de Lélia Gonzalez, como um contraponto decolonial.
- Discutir o preconceito linguístico e a importância de desconstruí-lo como prática antirracista.
- Slides
- Apresentar a proposta da atividade.
Aulas 2 e 3: Mão na Massa – Pesquisa e Criação das Fichas
- Dividir a sala em grupos. Cada grupo escolhe uma palavra para pesquisar.
- Cada grupo deverá produzir uma folha A3 ilustrada, contendo:
- PALAVRA: (em destaque)
- SIGNIFICADO: (o que quer dizer, com suas próprias palavras).
- ORIGEM: (de qual língua africana veio, e.g., quimbundo, iorubá, quicongo).
- ILUSTRAÇÃO: (um desenho que represente a palavra).
- Fonte de pesquisa:

Aula 4: Revisão Coletiva e Montagem para a Exposição
Objetivos:
- Promover uma socialização dos conhecimentos adquiridos.
- Revisar e organizar o material para a exposição.
- Cada aluno (ou um representante de cada grupo) apresenta brevemente a sua
- palavra para a turma: lê a palavra, seu significado e sua origem.
Referências:
GONZALEZ, Lélia. A categoria político-cultural de amefricanidade. In: Tempo Brasileiro. Rio de Janeiro, Nº. 92/93 (jan./jun.). 1988b, p. 69-82.
GONZALEZ, Lélia. Por um feminismo afro-latino-americano: ensaios, intervenções e diálogos. Organização de Flavia Rios e Márcia Lima. 1. ed. Rio de Janeiro: Zahar, 2020. Instituto Socioambiental. https://jornal.usp.br/atualidades/influencia-das-linguas-africanas-no-portugues-brasileiro-e-al
vo-de-estigmas/
Quer ter acesso a mais atividades gratuitas? Seja membro do nosso site e apoie nosso conteúdo:
Quer receber mais atividades como essa? Faça parte do nosso grupo de Whatsapp clicando aqui.


