Confira a atividade de colocação pronominal e análise sintática em textos literários, elaborada para o Ensino Médio, com gabarito e alinhada à BNCC.
Nesta atividade, os alunos irão explorar a próclise, ênclise e mesóclise em diferentes contextos textuais, refletindo sobre seus usos formais e estilísticos. A proposta é aprofundar o conhecimento gramatical aplicado à leitura crítica e interpretação literária, desenvolvendo a capacidade de identificar marcas de enunciador, analisar efeitos de sentido e entender as escolhas sintáticas em obras fundamentais da literatura brasileira e portuguesa.
Além de revisar aspectos normativos, a atividade estimula a percepção das relações intertextuais, convidando o estudante a refletir sobre as permanências e rupturas no uso da língua ao longo do tempo, bem como o impacto dessas escolhas na construção de estilos, ironia e subjetividade.
Clique aqui para mais atividades de Português
Leia abaixo um trecho do Canto V da obra “Os Lusíadas”, de Luís de Camões, para responder às questões 1 e 2:

1) No verso "Converte-se-me a carne em terra dura", os pronomes "se" e "me" aparecem juntos. A sequência correta de análise é:
a) "se" é partícula expletiva e "me" indica posse.
b) "se" indica reflexividade do sujeito e "me" funciona como objeto indireto, exprimindo afetação do eu lírico.
c) "se" indica passividade e "me" funciona como sujeito oculto.
d) "se" e "me" são ambos pronomes reflexivos que reforçam reciprocidade.
2) Explique por que Camões utiliza a próclise em "Me anda Tétis cercando destas águas", considerando os efeitos estilísticos e a sonoridade poética.
Leia um trecho do livro “Memórias Postumas de Brás Cubas” para responder às questões 3 a 5:
Bom e fiel amigo! Não, não me arrependo das vinte apólices que lhe deixei. E foi assim que cheguei à cláusula dos meus dias; foi assim que me encaminhei para o undiscovered country de Hamlet, sem as ânsias nem as dúvidas do moço príncipe, mas pausado e trôpego, como quem se retira tarde do espetáculo. Tarde e aborrecido. Viram-me ir umas nove ou dez pessoas, entre elas três senhoras, minha irmã Sabina, casada com o Cotrim, — a filha, um lírio-do-vale, — e… Tenham paciência! daqui a pouco lhes direi quem era a terceira senhora. Contentem-se de saber que essa anônima, ainda que não parenta, padeceu mais do que as parentas. É verdade, padeceu mais. Não digo que se carpisse, não digo que se deixasse rolar pelo chão, convulsa. Nem o meu óbito era coisa altamente dramática… Um solteirão que expira aos sessenta e quatro anos, não parece que reúna em si todos os elementos de uma tragédia. E dado que sim, o que menos convinha a essa anônima era aparentá-lo. De pé, à cabeceira da cama, com os olhos estúpidos, a boca entreaberta, a triste senhora mal podia crer na minha extinção.
— Morto! morto! dizia consigo.
É a imaginação dela, como as cegonhas que um ilustre viajante viu desferirem o vôo desde o Ilisso às ribas africanas, sem embargo das ruínas e dos tempos, — a imaginação dessa senhora também voou por sobre os destroços presentes até às ribas de uma África juvenil… Deixá-la ir; lá iremos mais tarde; lá iremos quando eu me restituir aos primeiros anos. Agora, quero morrer tranquilamente, metodicamente, ouvindo os soluços das damas, as falas baixas dos homens, a chuva que tamborila nas folhas de tinhorão da chácara, e o som estrídulo de uma navalha que um amolador está afiando lá fora, à porta de um correeiro. Juro-lhes que essa orquestra da morte foi muito menos triste do que podia parecer. De certo ponto em diante chegou a ser deliciosa. A vida estrebuchava-me no peito, com uns ímpetos de vaga marinha, esvaía-se-me a consciência, eu descia à imobilidade física e moral, e o corpo fazia-se-me planta, e pedra, e lodo, e coisa nenhuma.
ASSIS, Machado de. Memórias Póstumas de Brás Cubas. Rio de Janeiro: Departamento Nacional do Livro / Fundação Biblioteca Nacional, 1881. 99 p. (Clássicos; Literatura Nacional; Memórias Póstumas de Brás Cubas; Machado de Assis; Realismo).
3) No trecho "o corpo fazia-se-me planta", a forma "se-me" representa:
a) Próclise seguida de mesóclise
b) Ênclise seguida de ênclise
c) Ênclise seguida de próclise
d) Mesóclise seguida de ênclise
4) Analise o efeito expressivo da construção "fazia-se-me" no trecho "o corpo fazia-se-me planta, e pedra, e lodo...". Comente a relação entre o posicionamento dos pronomes e o tom subjetivo do narrador.
5) Explique como Machado de Assis constrói o tom irônico e reflexivo no trecho, utilizando a sintaxe e a escolha pronominal para marcar a posição do enunciador.
6) Analise as frases abaixo quanto ao uso correto da próclise:
I. Nunca me esquecerei daquela viagem.
II. Me contaram uma história incrível.
III. Quando chegaram, me chamaram para a reunião.
Está correto o uso da próclise em:
a) Somente I
b) Somente I e III
c) Somente II e III
d) I, II e III
7) Reescreva a frase abaixo utilizando mesóclise:
"Eles me enviarão a resposta amanhã."
8) A frase "Jamais me esquecerei daquele dia" apresenta próclise porque:
a) O verbo está no início da frase.
b) A palavra "jamais" atrai o pronome.
c) O verbo está no futuro do presente.
d) O sujeito é explícito.
9) A mesóclise, embora formalmente prevista na norma culta, tem caído em desuso na língua portuguesa atual. Explique os motivos sociolinguísticos que levam à preferência por outras construções e exemplifique com uma frase em linguagem formal que contenha mesóclise.
10) Analise as frases abaixo e identifique em qual delas o uso da ênclise está de acordo com a norma culta e o contexto formal:
a) Me entregaram o relatório ontem.
b) Entregaram-me o relatório ontem.
c) Não entregaram-me o relatório ontem.
d) Talvez me entregarão o relatório amanhã.
Habilidades trabalhadas na atividade de colocação pronominal | Descrição |
---|---|
EM13LP08 | Analisar aspectos sintáticos (ordem dos constituintes, colocação pronominal), para potencializar compreensão e produção textual. |
EM13LP07 | Analisar recursos gramaticais como modalizadores e marcas de enunciador em diferentes contextos. |
EM13LP15 | Planejar e revisar textos considerando variedade linguística e adequação gramatical. |
EM13LP03 | Analisar intertextualidade e interdiscursividade para perceber diálogos entre textos, incluindo paráfrases e paródias. |
EM13LP46 | Compartilhar sentidos construídos na leitura de textos literários, percebendo diferentes formas de interpretação, exercitando diálogo cultural e perspectiva crítica. |
EM13LP48 | Identificar rupturas e permanências na literatura brasileira e portuguesa, compreendendo a historicidade e procedimentos estéticos ao longo do tempo. |
Gabarito da atividade de colocação pronominal
Atividade 1: Alternativa b
Atividade 2: Camões utiliza a próclise para criar efeito de intimidade e lirismo, destacando a dor pessoal do eu lírico e mantendo o ritmo melódico do verso.
Atividade 3: Alternativa c
Atividade 4: A construção "fazia-se-me" enfatiza a transformação do corpo e reforça o tom introspectivo e subjetivo do narrador, aproximando o leitor da experiência sensível descrita.
Atividade 5: Machado constrói o tom irônico e reflexivo ao escolher sintaxe elaborada e pronomes que evidenciam distanciamento emocional, reforçando a crítica ao comportamento social e à solenidade da morte.
Atividade 6: Alternativa a
Atividade 7: Enviar-me-ão a resposta amanhã.
Atividade 8: Alternativa b
Atividade 9: A mesóclise caiu em desuso por soar excessivamente formal, sendo substituída por locuções verbais ou construções com próclise. Exemplo: Dir-te-ei a verdade amanhã.
Atividade 10: Alternativa b